Las 5 diferencias entre las solicitudes de empleo en España y Alemania

diferencias entre las solicitudes de empleo en España y Alemania
Puede ser que ya has encontrado una oferta de trabajo en Alemania que te interesa, pero no sabes como se escribe la solicitud en alemán. No solo la lengua es diferente sino también la forma y lo que es importante para la persona encargada de contración.Aquí tenemos las 5 diferencias más importantes, para que puedas formar una idea de las diferencias entre España y Alemania en lo concernciente las solicitudes de empleo.

1. No hay impresos de solicitud de empleo

 

impresas solicitud empleo
© destino-alemania

En Alemania las empresas exigen una carta de solicitud y normalmente no hay formularios donde se llenan los datos de conacto etcétera. La carta se envie por correo o email. Encluye una carta de candidatura e un currículum. Una exepción estan los solicitudes on-line. En muchos casos las empresas exigen que el candidato use sus impresos on-line si los ofrecen. Sin embargo el candidato está invitado a adjuntar una carta y un currículum. Así necesita una solicitud escrito en todos casos.

2. Las empresas alemanas superponen la carta al currículum

 

carta de solicitud curriculum
© destino-alemania

Sin duda el currículum es importante para la persona encargada, pero en comparación a los empresas españolas las alemanas dan más importancía a la carta. Es muy importante escribirla de una manera estructurada y concisa. No obstante exigen una carta con más contenido que es normal en España. La persona encargada quiere saber más sobre tus habillidades y tu motivación. No es suficiente mentionar dónde has encontrado el annuncio, tus títulos y una frase sobre por qué quieres trabajar en esa empresa. Por eso es demasiado difícil formular una carta exceptional en alemán.

Consejo: No es suficiente mentionar tus habilidades. En Alemania en una carta profesional el candidato demuestra sus habilidades por su experiencia.

3. Los Certificados

En Alemania el candidato tiene que adjuntar certificados con los cuales puede confirmar su currículum. Normalmente las empresas mandan de vuelta tu solicitud con los certificados no importa si te solicitan o no. Por actúal se aumenta el número de empresas que prefieren una solicitud por email. En ese caso también necesitan los certificados como fichero adjunto. Exceptionalmente el candidato no necesita enviar certificados en caso de una solicitud de empleo corta. La solicitud corta solamente incluye un perfíl y un currículum. Está usado en ferías de empleo para dar una primera impresión a la empresa.

4. Las empresas alemanas prefieren un foto

 

foto curriculum carta de presentación alemania
© destino-alemania

Aunque no es obligatorio a causa de reglas contra la discriminacion, muchas empresas prefieren ver un foto del candidato en la solicitud de empleo. El foto forma un gran parte de la impresión initial del solicitante. Si quieres solicitar un puesto en una empresa alemana, te recomendamos adjuntar un foto actual al currículum.

5. Se necesita menos datos personales

En el currículum alemán es obligatorio mentionar sus datos personales como tu dirección, tu fecha de nacimiento y el lugar así como tu nacionalidad. Datos no obligatorio pero usual son tu estado civil (soltero, casado, divorsiado), el número de niños y su edad. Distinto a la solicitud español, la alemana no incluye el número de tu documento nacional de identidad, o el número de seguro de pensiones sino tampoco el número de seguro de enfermedad. Esos datos te preguntan cuando te contratáran.

Por lo tanto, hay diferencias entre la solicitud alemana y la española desicivo para estar contratado en una empresa alemana. Si tienes problemas con la solicitud alemana, te aconsejamos usar un servicio de solicitudes de empleo. Nuestra recomendación: Die-Bewerbungsschreiber (Los escritores de solicitudes de empleo). Tienen experienca con más de 5000 solicitudes. También ofrecen solicitudes internationales. Si estas desbordas con la escritura de una solicitud en alemán te pueden ayudar con una solicitud profesional.